Elk land heeft zijn eigen regels - dit is wat je moet weten wanneer je op reis gaat. In Rusland bijvoorbeeld, als een jonge man in het openbaar vervoer geen plaats heeft gemaakt voor een oudere persoon, wordt dit als een slechte daad beschouwd, en in de VS kan een oudere een aanbod om hem een belediging te geven, als een belediging beschouwen! Daarom is het erg belangrijk om vertrouwd te raken met de etiquette van andere landen.
10. Complimenten
Wij zijn van mening dat we, om indruk te maken op een persoon of hem naar ons toe te trekken, iets moeten zeggen als: "Je hebt mooi haar!" “Zoals ik je jas leuk vind, is deze met smaak gekozen”, enz. Als we prijzen, hopen we dat de gesprekspartner dichter bij ons komt. Maar het volgende gebeurt: de persoon voelt zich ongemakkelijk en zegt verlegen: 'Dank je.' Maar in bijvoorbeeld Nigeria en Senegal is lof ongepast. In deze staten worden complimenten beschouwd als een wens om dit voor zichzelf te nemen, en zelfs als iemand zijn jas niet wil afstaan, zal hij het uit beleefdheid moeten geven.
9. Kom op tijd aan
Weet je nog hoe leraren en ouders ons vertelden: 'Kom eerder naar buiten, anders kom je weer te laat'? Dit is echt het juiste advies. De werkgevers en mensen die u hebt ontmoet, zullen uw stiptheid zeker waarderen. Maar in sommige delen van de wereld is zo'n gebaar een teken van slechte manieren. Als je bijvoorbeeld op tijd in Tanzania aankomt, word je gezien als een ongemanierd persoon. Alle normale mensen komen minstens 20 minuten te laat. Niet elke bewoner heeft een auto en niet iedereen kan op tijd met het openbaar vervoer komen, dus vraag niet om precies op de afgesproken tijd te komen. Dit wordt als onbeleefd beschouwd. Ook in Mexico is het beter om laat op een vergadering te verschijnen.
8. Handvoeding
Van kinds af aan weten we dat eten met je handen aan tafel verkeerd is, zowel leraren als ouders hebben ons hierover verteld, dus we doen dit nooit. Maar in sommige landen is dit de enige zekere manier om te eten. In Mexico mag het eten van bepaalde gerechten bijvoorbeeld niet vergezeld gaan van een mes, in Duitsland is het ook ongewenst om een mes te gebruiken om aardappelen te snijden (koks zullen zo'n gebaar maken als een slecht gekookt product - niet voldoende gekookt), in India wordt het eten van voedsel zonder keukenapparatuur als de enige juiste manier beschouwd.
7. Fooien
We zien er niet graag arm uit en als we ons personeel een fooi geven, voelen we ons zelfverzekerder. Daarom, als een persoon de ober geen fooi geeft wanneer hij in het restaurant aankomt, zal hij in de regel de volgende keer naar een andere gaan om verdachte blikken te voorkomen. In Japan geven bewoners de obers geen fooi en als dit gebeurt, zal er verwarring ontstaan, de ober zal proberen het geld terug te geven. Soms lijkt zo'n gebaar aanstootgevend voor de Japanners, het lijkt op liefdadigheid en geen enkele Japanner tolereert medelijden. Als je de ober echt wilt bedanken, is het beter om dankwoorden te uiten of een geschenk te geven.
6. Doggy Bag
"Doggy-bag" - zo sprak de bezoeker de ober ooit toe aan de Japanners. Hij begrijpt meteen waar dit over gaat - dit betekent dat de bezoeker het onvoltooide eten mee wil nemen, en de ober moet het inpakken. Maar in onze tijd betekent dit armoede, dat doet niemand meer. De ober voelt zich misschien vernederd, omdat hij andere klanten zal moeten verlaten en door het restaurant moet rennen om voedsel in een doos te verpakken. Maar in het oude Rome was 'doggy bag' bijvoorbeeld een manier van leven. Telkens wanneer de gasten begeleid werden, moest de eigenaar van het huis hen aanbieden om fruit mee te nemen, en als dit niet gebeurde, zouden de gasten beledigd blijven.
5. Restjes in een bord
Het voedsel op het bord moet volledig worden opgegeten en we proberen dit van kinds af aan te doen. Maar in sommige landen kan het, als u het bord volledig leegmaakt, de eigenaren van het huis beledigen. In Noord-Afrika, Zuidoost-Azië en sommige delen van China zal de eigenaar, als u het bord leegmaakt, er voedsel in moeten doen. Als je in Afrika nee zegt, zal de huisbaas erop staan en na nog een paar nee moet je het ermee eens zijn. Alleen als er nog wat eten op het bord ligt betekent dit voor de eigenaren van het huis dat zijn gast vol zit. Als de eigenaar niet aan deze regel voldoet, zal hij zich beledigd voelen en het signaal waarnemen alsof de gast het eten niet lekker vond.
4. Bloemen
Bloemen zijn prachtig, we geven ze voor verjaardagen en andere feestdagen. Maar in Frankrijk en Duitsland worden witte bloemen beschouwd als een symbool van rouw, ze worden gebruikt op een begraafplaats. Als u besluit iemand in deze landen bloemen te geven, kies ze dan in een andere kleur, anders wordt u aangezien voor een 'boodschapper des doods'. In Rusland is het onwenselijk om gele bloemen te geven - ze personifiëren haat. In Brazilië en Italië moet je afzien van het kopen van paars - ze falen. In Frankrijk en Armenië is een even aantal bloemen bijvoorbeeld een vreugdevolle gebeurtenis, en vreemde bloemen betekenen verdriet. Maar in China en Thailand zijn oneven cijfers gelukkig juist en worden zelfs cijfers als een slecht symbool beschouwd.
3. De taal tonen
In ons land, als je de taal liet zien, wordt dit geaccepteerd als komisch gedrag, maar in sommige landen is het beter om van een dergelijk gebaar af te zien - het betekent plagen. In Italië loop je het risico een boete te krijgen als je je tong uitsteekt. In India wordt zo'n gebaar als enorme woede beschouwd. Maar in Nieuw-Caledonië is er één gebied waar de uitstekende tong wijsheid vertegenwoordigt. Toon de taal in Tibet - en dit teken zal worden gezien als respect voor een volwassene. Volgens de Tibetanen komt zo'n teken voort uit geloof: de boze koning had een zwarte tong, dus zo'n gebaar bewijst dat we niet zijn zoals hij.
2. Slurpen
Als u besluit een Chinees of Japans restaurant te bezoeken, moet u weten dat u soep moet nippen! In de landen van de rijzende zon betekent zo'n gebaar dat je erg blij bent met het eten, hoewel dit in ons land als slechte manieren wordt beschouwd. Als je in China en Japan een slokje soep neemt, betekent dit dat het zo lekker is dat je niet kon wachten tot het afkoelde. Als je geen slokje soep neemt, toont dit je ontevredenheid. In Japan geldt hetzelfde voor thee. Als je thee afmaakt, moet je hard nippen, dan weet de eigenaar van het huis dat de thee is bereid "op het hoogste niveau!"
1. Spuug
Spugen is een afkeurend en veroordelend gebaar in ons land, in Amerika kunnen ze zelfs op hem schieten! Omdat spugen een aanval betekent. Leden van de Masai-stam in het oosten van Centraal-Afrika ervaren het spugen echter anders. De inwoners van Afrika elke keer dat ze elkaar de hand schudden, spugen in hun handen en dan weer na een handdruk. Kinderen die hun ouderlingen begroeten, lijden veel spuug in hun rug - het betekent dat oude mensen van harte wensen dat hun kinderen gelukkig en lang leven. Vrienden en familieleden hebben een lange weg afgelegd om naar de pasgeborene te komen en op hem te spugen. Maar dat is nog niet alles! Masai, die van plan was een geschenk te geven, zou op hem moeten spugen, in het algemeen zouden ze niet om alles moeten geven wat nieuw voor hen is, ze geloven dat ze op deze manier hun gezichtsvermogen beschermen.